Boris Johnson news - live: PM makes final bid to clear name on Partygate as ballot ends today - The Independent

  1. Boris Johnson news - live: PM makes final bid to clear name on Partygate as ballot ends today  The Independent
  2. PM and allies launch legal fightback against 'witch-hunt' over partygate  Sky News
  3. Boris Johnson partygate legal advice 'absolutely devastating' for inquiry's legitimacy  The Telegraph
  4. UK's new prime minister will face furious staff hit by partygate fallout  Financial Times
  5. Boris Johnson in final bid to clear name over No 10 parties  The Times
  6. View Full coverage on Google News

Liz Truss's plans for the economy could reportedly result in a huge black hole in the public finances by the middle of the decade.

Inflation, the rising cost of government debt, defence spending and the foreign secretary’s planned tax cuts could see up £60 billion wiped from the public purse, according to an analysis by the Financial Times.

Ms Truss is the favourite to replace Boris Johnson as prime minister next week after the winner of the Conservative Party leadership contest is announced.

During the campaign, Ms Truss pledged to reduce murders and other violent crime by 20 per cent within two years if she enters No 10 Downing Street.

But a top police chief has today described her law and order plans as "unwise", "meaningless" and "soundbite-friendly”.

Chief constable Richard Lewis, the lead on performance for the National Police Chiefs Council, told The Guardian Ms Truss's pledges were "meaningless" without "further explanation".

ICYMI: Coffey tipped for health secretary

Therese Coffey is set to take on the role of health secretary under Liz Truss after holding meetings with the current permanent secretary, The Independent understands.

Two sources said that Ms Coffey, a long-standing ally of Ms Truss, was a favoured candidate for the position as NHS backlogs are considered a critical issue ahead of the next general election, expected in 2024.

Our economics editor Anna Isaac has the story:

Senior Tory MP received donation from Covid testing firm

Tory MP Dr Liam Fox received a £20,000 donation earlier this year from a Covid-19 testing company that he reportedly contacted the former health secretary over.

According to an email seen by the BBC and the legal campaign group the Good Law Project, Dr Fox recommended SureScreen Diagnostics to then-health secretary Matt Hancock in 2020.

SureScreen Diagnostics would later be awarded a £500 million testing contract by the Department of Health and Social Care.

Read the full story here:

ICYMI: Voting closes in Tory leadership race after long summer of campaigning

Voting has now closed in the Tory party leadership race, with either Liz Truss or Rishi Sunak set to be declared the winner on Monday.

Polling closed at 5pm, bringing to an end a long, fractious contest that dominated the summer and saw both candidates clash over competing visions for the country.

Dominic McGrath reports:

Foreign secretary’s law and order pledges are ‘meaningless'

During the campaign, Ms Truss pledged to reduce murders and other violent crime by 20 per cent within two years if she enters No 10 Downing Street.

But a top police chief has today described her law and order plans as “unwise”, “meaningless” and “soundbite-friendly”.

Chief constable Richard Lewis, the lead on performance for the National Police Chiefs Council, told The Guardian Ms Truss’s pledges were “meaningless” without “further explanation”.

Truss plans risk '£60 billion budget black hole’

Liz Truss‘s plans for the economy could reportedly result in a huge black hole in the public finances by the middle of the decade.

Inflation, the rising cost of government debt, defence spending and the foreign secretary’s planned tax cuts could see up £60 billion wiped from the public purse, according to an analysis by the Financial Times.

Earlier this week Ms Truss promised that she would not introduce any new taxes if she becomes prime minister.

Good morning and welcome to The Independent’s UK politics coverage.

Voting has finished in the Tory leadership contest and the winner will be announced on Monday.

After that, either Liz Truss, the favourite, or Rishi Sunak will become the next prime minister.

Ukraine says it hit targets in region where IAEA team is working

Ukraine’s military said it had carried out strikes against Russian positions in the region around the southern town of Enerhodar on Friday, near a nuclear power plant where U.N. experts are working.

The revelation by the armed forces’ general staff was unusual, since the military rarely gives details of specific targets. A team from the International Atomic Energy Agency is gathering data at the Zaporizhzhia nuclear power station, on the edge of Russian-occupied Enerhodar.

“It has been confirmed that in the region around the towns of Kherson and Enerhodar, precise strikes by our armed forces destroyed three enemy artillery systems as well as a warehouse with ammunition and up to a company of soldiers,” the general staff said in a Facebook post.

It did not give more details about the strikes. Kherson is about 300 km (185 miles) south-west of Enerhodar.

Russia has repeatedly accused Ukraine of shelling the nuclear power plant. Kyiv rejects the charge, saying pro-Moscow forces are responsible for attacking the facility.

Các kế hoạch của Liz Truss đối với nền kinh tế được cho là có thể dẫn đến một lỗ đen lớn trong tài chính công vào giữa thập kỷ này.

Theo phân tích của Financial Times, lạm phát, chi phí nợ chính phủ tăng, chi tiêu quốc phòng và kế hoạch cắt giảm thuế của Ngoại trưởng có thể khiến 60 tỷ bảng Anh bị xóa sổ khỏi hầu bao công chúng, theo một phân tích của Financial Times.

Bà Truss là người được yêu thích để thay thế Boris Johnson làm thủ tướng vào tuần tới sau khi người chiến thắng trong cuộc thi lãnh đạo Đảng Bảo thủ được công bố.

Trong chiến dịch tranh cử, bà Truss cam kết giảm 20% các vụ giết người và tội phạm bạo lực khác trong vòng hai năm nếu bà vào số 10 Phố Downing.

Nhưng một cảnh sát trưởng hàng đầu ngày nay đã mô tả các kế hoạch luật và trật tự của cô ấy là "không khôn ngoan", "vô nghĩa" và "thân thiện với âm thanh".

Cảnh sát trưởng Richard Lewis, người đứng đầu về hiệu suất cho Hội đồng Cảnh sát trưởng Quốc gia, nói với The Guardian những cam kết của bà Truss là "vô nghĩa" nếu không có "giải thích thêm".

Hai nguồn tin cho biết bà Coffey, đồng minh lâu năm của bà Truss, là ứng cử viên được ưu ái cho vị trí này vì các công việc tồn đọng của NHS được coi là vấn đề quan trọng trước thềm cuộc tổng tuyển cử tiếp theo, dự kiến ​​vào năm 2024.

Biên tập viên kinh tế Anna Isaac của chúng tôi có câu chuyện:
Coffey nghiêng về bộ trưởng y tế khi các nghị sĩ Tory cảnh báo Truss về nội các
Frontrunner phải đối mặt với lời kêu gọi về cách tiếp cận 'lều lớn'

Ông chủ năng lượng cảnh báo Vương quốc Anh đang đối mặt với mùa đông 'khó khăn, đắt đỏ'
Angela Knight, cựu giám đốc điều hành của Energy UK, nói với Times Radio: “Chúng tôi đã sai lầm về chính sách năng lượng của mình trong một thời gian dài.

"Đó là một cú sốc thực sự tồi tệ mà chúng tôi đã phải trải qua.

"Chúng ta có thể vượt qua mùa đông này. Nó sẽ khó khăn, nó sẽ đắt đỏ và sẽ phải có một số hỗ trợ dành cho nhiều nhóm người khác nhau và một số hỗ trợ trong ngành.

Cô ấy nói thêm: "Đồng thời, có khả năng rất lớn để thiết lập lại rất nhiều chiến lược và chính sách của chúng tôi và thực hiện điều đó nhanh chóng để chúng tôi lấy lại được một số khoản đủ đó và điều đó sẽ hữu ích không chỉ trong ngắn hạn nhưng thực tế là trong trung và dài hạn. "

Thị trưởng Manchester: Hãng xe lửa Avanti West Coast trong 'cơ hội cuối cùng'
Thị trưởng của Greater Manchester Andy Burnham cho biết đây là "cơ hội cuối cùng" cho Avanti West Coast, sau khi giám đốc điều hành của công ty đường sắt tuyên bố ông sẽ từ chức.

Phil Whittingham sẽ thôi làm giám đốc điều hành từ ngày 15 tháng 9 để "theo đuổi các cơ hội lãnh đạo điều hành khác" trong bối cảnh tranh chấp kéo dài về lương, công việc và điều kiện tại công ty xe lửa chạy các tuyến bao gồm tuyến chính từ London đến Manchester.

Ông Burnham, một thị trưởng Lao động, đã rất chỉ trích cái mà ông gọi là "thất bại quản lý nghiêm trọng" sau khi ông không được đưa ra kế hoạch về cách khôi phục thời gian biểu của công ty.

"Cuối cùng, dường như có một sự thừa nhận rằng cần phải có sự thay đổi lớn", ông Burnham nói với chương trình Today của BBC Radio 4.

"Những gì điều này tiết lộ là lý do được đưa ra khi bắt đầu thời gian biểu cắt giảm này rõ ràng không phải là câu chuyện có thật. Nếu bạn nhớ công ty đã chỉ tay vào tổ chức công đoàn, thì chính phủ cũng vậy. Khi làm điều đó, tôi nghĩ rằng Chính phủ đã cho phép công ty bị bỏ rơi. "

Khi được hỏi liệu ông có kêu gọi chính phủ loại bỏ nhà điều hành khỏi nhượng quyền thương mại hay không, ông Burnham nói: "Công ty này đang ở trong cơ hội cuối cùng bởi vì tôi không thể chấp nhận sự hỗn loạn vô thời hạn trên tuyến đường sắt này và sự mất mát của các dịch vụ đó."

Ông kêu gọi một cuộc gặp với chính phủ, thay vì "chơi trò chính trị".

MP cao cấp Tory đã nhận được tài trợ từ công ty thử nghiệm Covid
Tiến sĩ Liam Fox của nghị sĩ Tory đã nhận được khoản tài trợ 20.000 bảng vào đầu năm nay từ một công ty thử nghiệm Covid-19 mà ông được cho là đã liên hệ với cựu bộ trưởng y tế.

Theo một email mà BBC và nhóm vận động luật pháp cho Dự án Luật tốt, Tiến sĩ Fox đề xuất SureScreen Diagnostics cho thư ký y tế lúc bấy giờ là Matt Hancock vào năm 2020.

SureScreen Diagnostics sau đó sẽ được Bộ Y tế và Chăm sóc Xã hội trao hợp đồng thử nghiệm trị giá 500 triệu bảng Anh.


Các cam kết về lệnh và luật của Bộ trưởng Ngoại giao là 'vô nghĩa'
Trong chiến dịch tranh cử, bà Truss cam kết giảm 20% các vụ giết người và tội phạm bạo lực khác trong vòng hai năm nếu bà vào số 10 Phố Downing.

Nhưng một cảnh sát trưởng hàng đầu ngày nay đã mô tả các kế hoạch luật pháp và trật tự của cô ấy là “không khôn ngoan”, “vô nghĩa” và “thân thiện với âm thanh”.

Cảnh sát trưởng Richard Lewis, người dẫn đầu về hiệu suất cho Hội đồng Cảnh sát trưởng Quốc gia, nói với The Guardian rằng những cam kết của bà Truss là "vô nghĩa" nếu không có "giải thích thêm".

Kế hoạch Truss có nguy cơ 'lỗ đen ngân sách 60 tỷ bảng'
Các kế hoạch của Liz Truss cho nền kinh tế được cho là có thể dẫn đến một lỗ đen lớn trong tài chính công vào giữa thập kỷ này.

Theo phân tích của Financial Times, lạm phát, chi phí nợ chính phủ tăng, chi tiêu quốc phòng và kế hoạch cắt giảm thuế của Ngoại trưởng có thể khiến 60 tỷ bảng Anh bị xóa sổ khỏi hầu bao công chúng, theo một phân tích của Financial Times.

Đầu tuần này, bà Truss hứa rằng bà sẽ không áp dụng bất kỳ loại thuế mới nào nếu bà trở thành thủ tướng.

Chào buổi sáng và chào mừng bạn đến với bài báo chính trị của The Independent ở Vương quốc Anh.

Cuộc bỏ phiếu đã kết thúc trong cuộc thi lãnh đạo Tory và người chiến thắng sẽ được công bố vào thứ Hai.

Sau đó, Liz Truss, người được yêu thích, hoặc Rishi Sunak sẽ trở thành thủ tướng tiếp theo.

Ukraine cho biết họ đã tấn công các mục tiêu trong khu vực mà nhóm IAEA đang làm việc
Quân đội Ukraine cho biết họ đã tiến hành các cuộc không kích nhằm vào các vị trí của Nga trong khu vực xung quanh thị trấn phía nam Enerhodar vào thứ Sáu, gần một nhà máy điện hạt nhân nơi các chuyên gia Liên Hợp Quốc đang làm việc.

Tiết lộ của bộ tổng tham mưu các lực lượng vũ trang là không bình thường, vì quân đội hiếm khi đưa ra chi tiết về các mục tiêu cụ thể. Một nhóm từ Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế đang thu thập dữ liệu tại nhà máy điện hạt nhân Zaporizhzhia, ở rìa Enerhodar do Nga chiếm đóng.

"Người ta đã xác nhận rằng trong khu vực xung quanh các thị trấn Kherson và Enerhodar, các cuộc tấn công chính xác của lực lượng vũ trang của chúng tôi đã phá hủy ba hệ thống pháo binh của đối phương cũng như một kho chứa đạn dược và lên đến một đại đội binh lính", bộ tham mưu cho biết. Bài đăng Facebook.

Nó không cung cấp thêm chi tiết về các cuộc đình công. Kherson cách Enerhodar khoảng 300 km (185 dặm) về phía tây nam.

Nga đã nhiều lần cáo buộc Ukraine nã pháo vào nhà máy điện hạt nhân. Kyiv bác bỏ cáo buộc, nói rằng các lực lượng thân Moscow chịu trách nhiệm tấn công cơ sở này.





Nguồn bài viết Du học Đồng Thịnh | (+84) 96 993.7773 | (+84) 96 1660.266 | (+44) 020 753 800 87 | info@dongthinh.co.uk

Post a Comment

Mới hơn Cũ hơn